My-library.info
Все категории

Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.]. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.]
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.]

Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] краткое содержание

Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В очередной том собрания сочинений К. Брауна вошли романы о похождениях частного детектива с репутацией крутого парня — Дэнни Бойда.

Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] читать онлайн бесплатно

Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун

— Рик у себя в офисе, так что я одна дома. Я хотела бы поговорить с вами.

— Вы уверены, что Ширли не заскочит на чашечку кофе?

— Уверена.

— Считайте, что я уже в пути.

Покончив с кофе, я заторопился к машине. Стояло типичное для Санта-Байи летнее утро, когда солнце отчаянно палило с темно-синего неба, а с океана дул легкий ветерок. Главная улица снова была полна туристов. Они бродили в гавайских рубашках навыпуск и больших солнечных очках; тут и там встречались симпатичные фигурки в бикини. В чайных магазинчиках и открытых заведениях «фаст-фуд» шла бойкая торговля. Оказавшись в спокойной атмосфере Саблайм-Пойнта, я припарковал машину на гравийной дорожке. Марго, открывшая дверь, была в белой безрукавке и тугих белых шортах, которые выставляли на обозрение ее длинные загорелые ноги. Мы прошли в гостиную, и жестом гостеприимной хозяйки она предложила мне кофе, от которого я отказался.

— Бен говорил со мной о событиях прошлого вечера, — сообщила она. — Он представляет из себя серьезного врага.

— Его беда в том, что он насмотрелся старых фильмов с Брюсом Ли, — парировал я.

Сев, Марго зажала руки между коленями и с легким смущением посмотрела на меня:

— Я все думала о том, что вы сказали. Поэтому и хотела поговорить с вами.

— Так говорите.

— Если кто-то угрожал убить Ширли, когда она появится здесь, так почему этого не произошло? Убийство ее антрепренера в виде предупреждения Ширли не имело никакого смысла.

— Верно, — согласился я.

— Все в Санта-Байе знают, что через несколько дней состоится концерт Каддлс с «Лабиринтом». Она не может отменить его, и автору писем это известно. Так что они хотят от Ширли, чтобы она наконец, через шесть лет, рассказала обстоятельства смерти Холли Райс?

— Может, вы и правы, — признал я.

— Но зачем?

— Наверно, знай мы ответ на этот вопрос, поняли бы и кому это нужно.

— Ну и хитрец! — беззлобно усмехнулась Марго.

— История смерти Холли Райс беспокоит меня. Эта передозировка героина. Никто из вас им не увлекался. Ваш муж и Уошберн платили, а Нейл доставал наркотики. Внезапно у Холли появилось тяжелое зелье. Как она его раздобыла? И когда? Почему она никому ничего не рассказала? Не предложила никому разделить эту радость, обрести новый опыт? Все хранила при себе и сама попользовалась?

Марго сидела все в той же позе, зажав руки между коленями, но по выражению ее лица я понял, что она меня не слушает.

— Милая Ширли, — тихо проговорила она. — Я никак не могу отделаться от мысли, что если у нее были весомые основания убить своего помощника, то вся эта чушь с Холли Райс — отличная дымовая завеса, не так ли?

— Вы меня удивляете. Судя по тому, как вы отреагировали вчера на ее прощальный жест, можно было подумать, что вы мечтаете лишь о том, как бы возобновить с нею лесбийские отношения.

— Не будьте подонком!

— То есть вы притворялись?

— Так ли это важно?

— У меня странное чувство, что таки да, важно, — не кривя душой, ответил я. — Бывают дни полных откровений. Мужчины продемонстрировали, что они собой представляют. Вы рассказали мне, что с радостями женской любви вас и Холли познакомила Ширли. Ширли же утверждает, что это были вы. По сути, мне плевать, но интересует, почему вы рассказывали так, а Ширли этак.

— Это была Ширли, — гневно вскинулась она. — Секс мне нравился еще девчонкой, но Холли с самого начала придерживалась строгих правил. И долго держалась, пока Бен не уложил ее. Именно Ширли сказала мне: «Слушай, в нашей компании нас имеют трое ребят — иди мы их, — но почему бы нам самим не повеселиться, пока мы одни?» Эта идея меня вовсе не напугала, и я прикинула, что было бы интересно выяснить, что это такое — заниматься любовью с другой девчонкой. Затем Ширли принялась соблазнять Холли, хотя я не верила, что у нее получится. Но получилось, и Холли это понравилось. Так что я не удивилась, когда именно Холли предложила на всю неделю закатиться в дом к Рику, пока его родители отсутствуют.

— Вчера вечером, точнее ночью, мне нанес визит Френк Нейл, — поделился я. — Он прямо сходил с ума от мысли, что кто-то из вас работал на обе стороны. Все вранье, заявил Нейл. Он, видите ли, в жизни не знал таких совершенно нормальных женщин.

— Может, в самом деле не знал. Мы никогда им не показывали, что представляем собой на самом деле. С другой стороны, не припоминаю, чтобы мы делали из этого жуткую тайну.

— Вы веселились две ночи, — припомнил я. — На вторую ночь предполагалась групповая оргия, так что все вы улеглись в одной комнате.

— В хозяйской спальне, — уточнила Марго. — Но мы настолько накурились марихуаны, что не думаю, что занимались сексом.

— И когда проснулись утром, Холли была мертва.

— Да, была мертва.

— Все это плохо пахнет. Я могу понять копа из бюро по наркотикам. Он предположил, что до его появления вы успели избавиться и от героина, и других наркотиков, так что он не мог привлечь вас за их хранение. Кроме того, он предполагал, что вы будете отрицать, будто знали о пристрастии Холли, и, кроме того, утверждать, что вообще никогда в своей юной беспорочной жизни не притрагивались к наркоте…

— Думаете, ее убил кто-то из нас? — еле слышно спросила Марго.

— Не знаю. Никто не может с уверенностью сказать, что там было на самом деле.

— Вы начинаете утомлять меня, Дэнни. Я уверена, что все было… как оно и было.

— О’кей. Было очень приятно пообщаться с вами, Марго.

— Не уходите, — попросила она.

— В силу какой веской причины?

Встав, она стянула через голову белую безрукавку и бросила ее на пол. Затем расстегнула «молнию» на шортах и позволила им легко сползти к ногам. Переступив через них, Марго потянулась. На ней были только светло-голубые трусики. Груди у нее были маленькие и остроконечные, а живот плоским и мускулистым. Мотнув головой, она отбросила прядки выгоревших светлых волос.

— Надеюсь, две причины уже видны? — Она запустила большие пальцы за эластичный поясок трусиков. — Хотите увидеть третью?

— Ах, Марго! Знай я, как все обернется, то предпочел бы кофе.

Лицо ее окаменело. И тут я услышал за спиной звук открывающейся двери. Повернув голову, увидел, что в комнату входит Рик Торман. Он остановился как вкопанный, вытаращив из-под очков светло-голубые глаза, но мне показалось, что в них было нечто иное, чем изумление.

— Ты должен был предупредить меня, что сегодня придешь к ленчу, дорогой, — любезно проворковала Марго. — Я бы согрела для тебя один из пирогов Матушки Торман. Твой любимый, с пьяными вишнями.

— Шлюха! — хрипло крикнул он. — Убирайся отсюда и приведи себя в подобающий вид!

Ее большие пальцы все еще торчали за эластичным пояском. Она не торопясь спустила трусики до лодыжек и стряхнула их с ног. Рыжеватые волосы лобка составляли разительный контраст с добела выгоревшей прической.

— Я как раз подумала, что стоит подтолкнуть твои воспоминания, дорогой, — тем же милым тоном продолжила она. — Ты еще в состоянии вспомнить, что для чего предназначается?

Торман, подавившись, издал горловой звук, а она широко улыбнулась:

— Я только что предлагала это Дэнни, но он предпочел кофе. Я испытала ощущение, что меня отвергают. Даже в самом фантастическом сне не могла себе представить, что ты днем заскочишь домой, чтобы на скорую руку меня трахнуть.

Вскинув руку, он сделал шаг к ней, но Марго расхохоталась ему в лицо:

— Ударь меня. Тогда я поверю, что в тебе есть хоть что-то от мужчины.

Рука его упала. Рик отвернулся от жены.

— Оставь нас, Марго. Пожалуйста!

— Если ты собираешься врезать Дэнни, я бы с удовольствием осталась и посмотрела, как это будет, — заявила она. — Не забывай, как он прошлым вечером отделал Бена, пока вы и шевельнуться не успели. — И она вышла из комнаты, помахивая трусиками, которые игриво болтались у нее на пальце.

Когда за ней закрылась дверь, Торман осторожно откашлялся:

— Черт побери, я даже не знаю, что сказать!

— На вашем месте я бы и не пытался. Во всяком случае, пришла пора мне откланяться.

— Это была идея Бена, — пробормотал он. — Чтобы я случайно оказался дома. Он сказал, что видел, с каким выражением Марго смотрела на вас, когда вы тут распинались прошлым вечером. Но вы отказались от ее щедрого предложения, Бойд. Почему?

— Так ли это важно?

— Для меня — да.

— Не думаю, что она действовала от всего сердца, — предположил я. — Ей пришлось выслушать кучу вопросов о Холли Райс и о всех вас. Думаю, таким путем Марго хотела меня остановить.

Конечно, я врал. Не для того, чтобы облегчить состояние Тормана, но надеясь, что он занервничает.

— Каких вопросов?

— Все три девушки занимались лесбийской любовью с той же увлеченностью, как и нормальным сексом, — пояснил я и небрежно добавил: — Но вы так и так это знали.


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] отзывы

Отзывы читателей о книге Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.], автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.